Цвета на английском языке и их оттенки с переводом и произношением.
Во время разговора цвета очень часто используются. Поэтому основные цвета в английском языке следует выучить. Ниже приведены обычные цвета и их оттенки.
Эти слова равнозначны, читаются одинаково и обозначают одно и тоже: «цвет»
colour [‘kʌlə] — британский вариант.Разница между этими двумя словами такая же, как между словами ‘color’ и ‘colour’.
grey [ɡreɪ] — британский вариант.
gray [ɡreɪ] — американский вариант.
Цвета | Название, перевод, транскрипция и произношение |
---|---|
White — белый (уайт) [ waɪt ] | |
Black — чёрный (блэк) [ blæk ] | |
Green — зелёный (грин) [ ɡriːn ] | |
Yellow — жёлтый (Елоу) [ ˈjeləʊ ] | |
Blue — голубой, синий (блю) [ bluː ] | |
Red — красный (ред) [ red ] | |
Brown — коричневый (браун) [ braʊn ] | |
Orange — оранжевый (Орэндж) [ ˈɒrɪndʒ ] | |
Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ] | |
Gray — серый (грей) [ ɡreɪ ] | |
Purple — пурпурный или сиреневый [ˈpə:pl] | |
Violet — фиолетовый [ˈvaɪəlɪt] | |
Beige — бежевый [beɪʒ] | |
Scarlet — алый [ˈskɑ:lɪt] | |
Silver — серебристый [ˈsɪlvə] | |
Gold — золотой [gəuld] | |
Turquoise — бирюзовый [ˈtə:kwɑ:z] | |
Emerald — изумрудный [ˈemər(ə)ld] |
Оттенки цвета в английском языке передаются с помощью оттеночных прилагательных. Обычно эти прилагательные добавляются к основному цвету. Ниже приведен список некоторых таких слов
Кроме этого, оттенки можно образовать добавлением к основному цвету цвета различных предметов, а также из двух различных расцветок:
Cherry-red — вишнево-красный [ˈʧerɪ red]
Blue-green — сине-зеленый
Если точно не известно описание цвета, тогда можно воспользоваться суффиксом –ish. Суффикс –ish с прилагательными служит для обозначения слабой степени качества. Например:
Reddish — Красноватый
Необходимо знать, как правильно спросить по-английски, какого цвета тот или иной предмет. Это достаточно легко. Для этого используется конструкция What color?
What color is it? — Какого он цвета?
It is pink. — Он розовый.
Инфинитив в английском языке — это неопределенная форма глагола, относится к неличным формам глагола и сочетает в себе свойства глагола и существительного. Инфинитив отвечает на вопросы «что делать?», «что сделать?». Формальным признаком инфинитива является частица to, которая стоит перед ним.
Черный цвет | Black | blak | блэк | Черный |
Темно-синий цвет | Navy blue | ˈneɪvɪ bluː | не´ви блю: | Темно-синий (цвет формы морских офицеров) |
Темно-синий цвет | Dark blue | dɑːk bluː | да:к блю: | Темно-синий |
Умеренный-синий цвет | Medium Blue | ˈmiːdɪəm bluː | ми´дием блю: | Умеренный синий |
Синий цвет | Blue | bluː | блю: | Синий |
Темно-зеленый цвет | Dark green | dɑːk ɡriːn | да:к гри:н | Темно-зеленый |
Зеленый цвет | Green | ɡriːn | гри:н | Зеленый |
Чирковый цвет | Teal | tiːl | ти:л | Чирковый |
Цвет тёмный-циан | Dark cyan | dɑːk ˈsaɪn | да:к саен | Тёмный-циан |
Глубокий небесно голубой цвет | Deep sky blue | diːp skaɪ bluː | ди:п скай блю: | Глубокий небесно голубой |
Тёмно-бирюзовый цвет | Dark turquoise | dɑːk ˈtəːkwɔɪz | да:к тё:квойз | Тёмно-бирюзовый |
Умеренный весенне зелёный цвет | Medium spring green | ˈmiːdɪəm sprɪŋ ɡriːn | ми´дием сприн гри:н | Умеренный весенне зелёный |
Цвет лайм | Lime | laɪm | лаим | Лайм |
Весенне зелёный цвет | Spring green | sprɪŋ ɡriːn | сприн гри:н | Весенне зелёный |
Цвет морской волны | Aqua | ˈækwə | а´ква | Аква цвет морской волны |
Цвет циан | Cyan | saɪˈæn | саен | Циан голубой |
Полуночный синий цвет | Midnight blue | ˈmɪdnʌɪt bluː | миднайт блю: | Полуночный синий |
Цвет голубой доджерс | Dodger blue | ˈdɒdʒə bluː | додза блю: | Голубой доджерс |
Светло морской зелёный цвет | Light sea green | lʌɪt siː ɡriːn | лайт си: гри:н | Светлый морской зелёный |
Лесной зеленый цвет | Forest green color | ˈfɒrɪst ɡriːn | форэст гри:н | Лесной зеленый |
Морской зелёный цвет | Sea green | siː ɡriːn | си: гри:н | Морской зелёный |
Тёмный аспидно серый цвет | Dark slate gray | dɑːk sleɪt ɡreɪ | да:к слейт грэй | Тёмный аспидно-серый |
Цвет зеленый лайм | Lime green | laɪm ɡriːn | лаим гри:н | Зеленый лайм |
Умеренный морской зелёный цвет | Medium sea green | ˈmiːdɪəm siː ɡriːn | ми´дием си: гри:н | Умеренный морской зелёный |
Бирюзовый цвет | Turquoise | ˈtəːkwɔɪz | тё:квойз | Бирюзовый |
Королевский синий цвет | Royal blue | ˈrɔɪəl bluː | роял блю: | Королевский синий |
Стальной голубой цвет | Steel blue | stiːl bluː | стил блю: | Стальной голубой |
Тёмный аспидно синий цвет | Dark slate blue | dɑːk sleɪt bluː | да:к слейт блю: | Тёмный аспидно-синий |
Умеренный бирюзовый цвет | Medium turquoise | ˈmiːdɪəm ˈtəːkwɔɪz | ми´дием тё:квойз | Умеренный бирюзовый |
Цвет индиго | Indigo | ˈɪndɪɡəʊ | и´ндигоу | Индиго |
Тёмный оливково зелёный цвет | Dark olive | dɑːk ˈɒlɪv ɡriːn | да:к олив гри:н | Тёмный оливково-зелёный |
Кадетский голубой цвет | Cadet blue | kəˈdɛt bluː | кэ´дет блю: | Кадетский голубой |
Васильково синий цвет | Cornflower blue | ˈkɔːnflaʊə bluː | ко:нвлауэ блю: | Васильково-синий |
Цвет умеренный аквамарин | Medium aquamarine | ˈmiːdɪəm ˌakwəməˈriːn | ми´дием а´квамэри´:н | Умеренный аквамарин |
Тусклый серый цвет | Dim gray | dɪm ɡreɪ | дим грей | Тусклый серый |
Аспидно синий цвет | Slate blue | sleɪt bluː | слейт блю: | Аспидно-синий |
Оливково сермяжный цвет | Olive drab | ˈɒlɪv dræb | олив дрэб | Оливково-сермяжный |
Аспидно серый цвет | Slate gray | sleɪt ɡreɪ | слейт грей | Аспидно-серый |
Светлый аспидно серый цвет | Light slate gray | lʌɪt sleɪt ɡreɪ | лайт слейт грей | Светлый аспидно-серый |
Умеренный аспидно синий цвет | Medium slate blue | ˈmiːdɪəm sleɪt bluː | ми´дием слейт блю: | Умеренный аспидно-синий |
Цвет зеленой лужайки | Lawn green | lɔːn ɡriːn | ло:н гри:н | Зеленый газон |
Цвет шартрёз | Chartreuse | ʃɑːˈtrəːz | ша:трэ:´з | Шартрёз зеленовато-жёлтый |
Цвет аквамарин | Aquamarine | ˈakwəməˈriːn | а´квамэри´:н | Аквамарин |
каштановый, темно-бордовый цвет | Maroon | məˈruːn | мэ´ру:н | каштановый, темно-бордовый |
Пурпурный цвет | Purple | ˈpəːp(ə)l | па´пл | Пурпурный |
Оливковый цвет | Olive | ˈɒlɪv | о´лив | Оливковый |
Серый цвет | Gray | ɡreɪ | грей | Серый |
Небесно голубой цвет | Sky blue | skaɪ bluː | скай блю: | Небесно-голубой |
Светлый небесно голубой цвет | Light sky blue | lʌɪt skaɪ bluː | лайт скай блю: | Светлый небесно-голубой |
Сине фиолетовый цвет | Blue violet | bluː ˈvʌɪələt | блю: вайлэт | Сине-фиолетовый |
Темно-красный цвет | Dark red | dɑːk red | да:к ред | Темно-красный |
Темный маджента | Dark magenta | dɑːk məˈdʒɛntə | да:к мэджентэ | Темный-маджента Темно-пурпурный |
Коричневый цвет | Saddle brown | ˈsad(ə)l braʊn | са´дл браун | Коричневый цвета кожаного седла для лошади |
Цвет темно зеленого моря | Dark sea green | dɑːk siː ɡriːn | да:к си: гри:н | Тёмное зелёное море |
Светло зелёный цвет | Light green | lʌɪt ɡriːn | лайт гри:н | Светло-зелёный |
Умеренный фиолетовый цвет | Medium purple | ˈmiːdɪəm ˈpəːp(ə)l | ми´дием па´пл | Умеренный пурпурный фиолетовый |
Тёмно-фиолетовый цвет | Dark violet | dɑːk ˈvʌɪələt | да:к вайлэт | Тёмно-фиолетовый |
Бледно-зелёный цвет | Pale green | peɪl ɡriːn | пэил гри:н | Бледно-зелёный |
Тёмный цвет орхидеи | Dark orchid | dɑːk ˈɔːkɪd | да:к о:кид | Тёмный цвет орхидеи |
Жёлто-зелёный цвет | Yellow green | ˈjɛləʊ ɡriːn | елэу гри:н | Жёлто-зелёный |
Цвет сиена | Sienna | sɪˈɛnə | си´ена | Охра Сиена |
Коричневый цвет | Brown | braʊn | браун | Коричневый |
Темно-серый цвет | Dark gray | dɑːk ɡreɪ | да:к грей | Темно-серый |
Светло-голубой цвет | Light blue | lʌɪt bluː | лайт блю: | Светло-голубой |
Жёлто зелёный цвет | Green yellow | ɡriːn ˈjɛləʊ | гри:н елэу | Жёлто-зелёный |
Бледно-бирюзовый цвет | Pale turquoise | peɪl ˈtəːkwɔɪz | пэил тё:квойз | Бледно-бирюзовый |
Светло стальной синий цвет | Light steel blue | lʌɪt stiːl bluː | лайт стил блю: | Светло-стальной синий |
Пыльный голубой цвет | Powder blue | ˈpaʊdə bluː | па´уда блю: | Пыльный голубой |
Цвет огнеупорный кирпич | Fire brick | ˈfaɪə | фа´я | Огнеупорный кирпич |
Цвет тёмный-золотарник | Dark golden rod | dɑːk ˈɡəʊld(ə)n rɒd | да:к голден род | Тёмный-золотарник |
Умеренный цвет орхидеи цвет | Medium orchid | ˈmiːdɪəm ˈɔːkɪd | ми´дием о:кид | Умеренный цвет орхидеи |
Розово-коричневый цвет | Rosy brown | ˈrəʊzi braʊn | роузи браун | Розово-коричневый |
Цвет тёмный-хаки | Dark khaki | dɑːk ˈkɑːki | да:к ка:ки | Тёмный-хаки |
Цвет серебра | Silver | ˈsɪlvə | си´лвэ | Серебряный |
Умеренный сиренево красный цвет | Medium violet red | ˈmiːdɪəm ˈvʌɪələt red | ми´дием вайлэт рэд | Умеренный сиренево-красный |
Индийский красный цвет | Indian Red | ˈɪndɪən red | индеан рэд | Индийский красный |
Перуанский цвет | Peru | pəˈruː | пэ´ру | Перуанский |
Шоколадный цвет | Chocolate | ˈtʃɒk(ə)lət | чоклэд | Шоколад |
Желтовато-коричневый цвет | Tan | tæn | тэ´н | Желтовато-коричневый |
Светло-серый цвет | Light gray | lʌɪt ɡreɪ | лайт грэй | Светло-серый |
Бледный сиренево красный цвет | Pale violet red | peɪl ˈvʌɪələt red | пэил вайлэт рэд | Бледный сиренево-красный |
Цвет чертополох | Thistle | ˈθɪs(ə)l | си´сл | Чертополох |
Цвет орхидеи | Orchid | ˈɔːkɪd | о´кид | Светло-лиловый орхидея |
Цвет золотарник | Goldenrod | ˈɡəʊld(ə)nrɒd | голденрод | Золотарник |
Малиновый цвет | Crimson | ˈkrɪmz(ə)n | кримзин | Малиновый |
Цвет гейнсборо | Gainsboro | gæinsbəurəu | гэинсбэурэу | ГейнсбороВ русском языке нет эквивалентного названия |
Сливовый цвет | Plum | plʌm | плам | Сливовый |
Песочно коричневый цвет | Burlywood | ˈbəːliwʊd | ба´ливуд | Песочно-коричневый |
Светлый циан цвет | Light Cyan | lʌɪt saɪˈæn | лайт саен | Светлый-циан светло голубой |
Цвет тёмный-сомон | Dark salmon | dɑːk ˈsamən | да:к самэн | Тёмный-сомон Тёмный оранжево-розовый цвет |
Цвет хаки | Khaki | ˈkɑːki | ка:ки | Хаки |
Песочно-коричневый цвет | Sandy brown | ˈsandē braʊn | са´нди браун | Песочно-коричневый |
Фиолетовый или лиловый цвет | Violet | ˈvʌɪələt | вайлэт | Фиолетовый лиловый цвет |
Красный цвет | Red | red | рэд | Красный |
Пшеничный цвет | Wheat | wiːt | ви:т | Пшеничный |
Цвет фуксия | Fuchsia | ˈfjuːʃə | фью:шэ | Фуксия |
Глубокий розовый цвет | Deep pink | diːp pɪŋk | ди:п пинк | Глубокий-розовый |
Оранжево красный цвет | Orange red | ˈɒrɪn(d)ʒ red | ори´нч рэд | Оранжево-красный |
Оранжевый цвет | Orange | ˈɒrɪn(d)ʒ | ори´нч | Оранжевый апельсиновый |
Розовый цвет | Pink | pɪŋk | пинк | Розовый |
Цвет золота | Gold | ɡəʊld | голд | Золотой Золотистый цвет |
Персиковый цвет | Peach | piːtʃ | пи:тч | Персик |
Легкий персиковый цвет | Peach puff | piːtʃ pʌf | пи:тч пав | Персиковая слойка Легкий персиковый |
Цвет белый навахо | Navajo white | ˈnavəhəʊ wʌɪt | на´вехэу вайт | Белый Навахо |
Мокасиновый цвет | Moccasin | ˈmɒkəsɪn | мо´касин | Мокасиновый |
Цвет бисквит | Bisque | bɪsk | биск | Бисквит |
Туманный-розовый цвет | Misty rose | ˈmɪsti rəʊz | ми´сти роуз | Туманный-розовый Тускло-розовый |
Цвет бланшированный миндаль | Blanched almond | blɑːntʃt ˈɑːmənd | бла´нтчт а:менд | Бланшированный миндаль |
Цвет побег папайи | Papaya whip | pəˈpʌɪə wɪp | па´пая вип | Побег папайи |
Цвет лавандовый румянец | Lavender blush | ˈlav(ə)ndə blʌʃ | ла´вэнда блаш | Лавандовый румянец |
Цвет морской ракушки | Sea shell | siː ʃɛl | си: шел | Морская ракушка |
Цвет кукурузный волос | Cornsilk | kɔːnsɪlk | ко:нсилк | Кукурузный волос |
Цвет лимонного кекса | Lemon chiffon | ˈlɛmən ˈʃɪfɒn | лэмэн ши´фон | Лимонный воздушный кекс |
Цветочный белый цвет | Floral white | ˈflɔːr(ə)l wʌɪt | флорэл вайт | Цветочный-белый |
Снежный цвет | Snow | snəʊ | снэу | Снег |
Жёлтый цвет | Yellow | ˈjɛləʊ | елэу | Жёлтый |
Светло-жёлтый цвет | Light yellow | lʌɪt ˈjɛləʊ | лайт елэу | Светло-жёлтый |
Цвет слоновой кости | Ivory | ˈʌɪv(ə)ri | айвери | Слоновая кость |
Белый цвет | White | wʌɪt | вайт | Белый |
English | Транскрипция | Русское название |
amber | [ ˈæmbə ] | янтарный |
anise | [ ˈænɪs ] | анисовый |
apricot | [ ˈeɪprɪkɒt ] | абрикосовый |
aqua | [ ˈækwə ] | цвет морской волны |
aquamarine | [ ˌækwəməˈriːn ] | аквамарин |
ash | [ æʃ ] | пепельно-серый |
azure | [ ˈæʒə ] | лазурный |
beige | [ beɪʒ ] | бежевый |
berry | [ ˈberi ] | ягодный |
black | [ blæk ] | черный |
blue | [ bluː ] | синий |
blue violet | [ bluː ˈvaɪələt ] | фиолетово-синий |
bottle green | [ ˈbɒtəl ɡriːn ] | бутылочный зеленый |
bronze | [ brɒnz ] | бронзовый |
brown | [ braʊn ] | коричневый |
buff | [ bʌf ] | светло-коричневый |
burgundy | [ ˈbɜːɡəndi ] | бордовый |
burly wood | [ ˈbɜːli wʊd ] | желтоватый |
burnt | [ bɜːnt ] | жженый |
buttercup yellow | [ ˈbʌtəkʌp ˈjeləʊ ] | светло-желтый |
cadet blue | [ kəˈdet bluː ] | серо-синий |
cambridge blue | [ ˈkeɪmbrɪdʒ bluː ] | светло-голубой |
camel | [ ˈkæməl ] | верблюжий |
cerise | [ səˈriːz ] | светло-вишневый |
charcoal | [ ˈtʃɑːkəʊl ] | древесный уголь |
chartreuse | [ ʃɑːˈtrɜːz ] | бледно-зелёный, зеленовато-желтый |
chlorine | [ ˈklɔːriːn ] | светло-зеленый |
chocolate | [ ˈtʃɒklət ] | шоколадный |
claret | [ ˈklærət ] | бордовый, багряный, пурпурно-красный |
clay | [ kleɪ ] | глиняный |
clay-coloured | [ kleɪ ˈkʌləd ] | светло-бурый |
cocoa | [ ˈkəʊkəʊ ] | цвет какао |
copper | [ ˈkɒpə ] | медный |
coral | [ ˈkɒrəl ] | коралловый |
cornflower | [ ˈkɔːnflaʊə ] | васильковый |
cornsilk | [ ˈkɔːnsɪlk ] | шелковый оттенок |
cream | [ kriːm ] | кремовый |
cream | [ kriːm ] | сливочный |
cyan | [ ˈsaɪən ] | зеленовато-голубой |
dark blue | [ dɑːk bluː ] | темно-синий |
dark cyan | [ dɑːk ˈsaɪən ] | темный циан |
dark gray | [ dɑːk ɡreɪ ] | темно-серый |
dark green | [ dɑːk ɡriːn ] | темно-зеленый |
dark magenta | [ dɑːk məˈdʒentə ] | фуксин темный |
dark red | [ dɑːk red ] | темно-красный |
dark yellow | [ dɑːk ˈjeləʊ ] | темно-желтый |
deep blue | [ diːp bluː ] | глубокий синий |
deep-brown | [ ˈdiːpˈbraʊn ] | темно-коричневый |
deep-green | [ diːp ɡriːn ] | темно-зеленый |
denim blue | [ ˈdenɪm bluː ] | джинсовый |
dim gray | [ dɪm ɡreɪ ] | тускло-серый |
dull | [ dʌl ] | тусклый |
dusty | [ ˈdʌsti ] | пыльный |
ecru | [ ˈekruː ] | цвет небелёного сурового полотна |
emerald | [ ˈemərəld ] | изумрудный |
fallow | [ ˈfæləʊ ] | светло-желтый |
firebrick | [ ˈfaɪəbrɪk ] | кирпичный |
forest | [ ˈfɒrɪst ] | лесной |
forest green | [ ˈfɒrɪst ɡriːn ] | зеленый лесной |
forest green | [ ˈfɒrɪst ɡriːn ] | хаки |
fuchsia | [ ˈfjuːʃə ] | фуксия |
garnet | [ ˈɡɑːnɪt ] | темно-красный |
ghost white | [ ɡəʊst waɪt ] | призрачно-белый |
ginger brown | [ ˈdʒɪndʒə braʊn ] | рыжевато-коричневый |
gold | [ ɡəʊld ] | золотой |
golden | [ ˈɡəʊldən ] | золотой |
[ ˈɡoldənˌrɒd ] | золотистый | |
gray | [ ɡreɪ ] | серый |
green | [ ɡriːn ] | зеленый |
green yellow | [ ɡriːn ˈjeləʊ ] | зелено-желтый |
grey, gray | [ ɡreɪ ] | серый |
honeydew | [ ˈhʌnɪdjuː ] | медовый |
hot pink | [ hɒt pɪŋk ] | теплый розовый |
hunter green | [ ˈhʌntə ɡriːn ] | зелёный |
indigo | [ ˈɪndɪɡəʊ ] | индиго |
ivory | [ ˈaɪvəri ] | слоновая кость |
jade | [ dʒeɪd ] | желтовато-зелёный |
khaki | [ ˈkɑːki ] | хаки |
lavender | [ ˈlævəndə ] | бледно-лиловый |
lavender | [ ˈlævəndə ] | лаванда |
lavender blush | [ ˈlævəndə blʌʃ ] | голубой с красным отливом |
lawn green | [ lɔːn ɡriːn ] | зеленая лужайка |
lemon | [ ˈlemən ] | лимонный |
lemon chiffon | [ ˈlemən ˈʃɪfɒn ] | лимонный |
light blue | [ laɪt bluː ] | светло-синий |
light coral | [ laɪt ˈkɒrəl ] | коралловый светлый |
light cyan | [ laɪt ˈsaɪən ] | светлый циан, светло-голубой |
light goldenrod | [ laɪt ˈɡoldənˌrɑːd ] | светло-золотистый |
light goldenrod yellow | [ laɪt ˈɡoldənˌrɑːd ˈjeləʊ ] | светло-желтый золотистый |
light gray | [ laɪt ɡreɪ ] | светло-серый |
light pink | [ laɪt pɪŋk ] | светло-розовый |
light seagreen | [ laɪt ˈsiːˈɡriːn ] | цвет морской волны, светлый |
light sky blue | [ laɪt skaɪ bluː ] | небесно-голубой светлый |
light slate blue | [ laɪt sleɪt bluː ] | светлый грифельно-синий |
light slate gray | [ laɪt sleɪt ɡreɪ ] | грифельно-серый |
light steel blue | [ laɪt stiːl bluː ] | голубой со стальным оттенком |
light yellow | [ laɪt ˈjeləʊ ] | светло-желтый |
light green | [ laɪt ɡriːn ] | салатовый |
lilac | [ ˈlaɪlək ] | сиреневый |
lime | [ laɪm ] | цвет лайма |
lime green | [ laɪm ɡriːn ] | лимонно-зеленый |
liver-coloured, livery | [ ˈlɪvəˈkʌləd ] [ˈlɪvəri ] | темно-каштановый |
magenta | [ məˈdʒentə ] | маджента, пурпурный, фуксин |
maroon | [ məˈruːn ] | темно-бордовый |
mastic | [ ˈmæstɪk ] | бледно-желтый, цвет мастики |
mauve | [ məʊv ] | розовато-лиловый |
mazarine | [ ˌmæzəˈriːn ] | темно-синий |
medium gray | [ ˈmiːdɪəm ɡreɪ ] | серый нейтральный |
medium green | [ ˈmiːdɪəm ɡriːn ] | средне-зеленый |
midnight blue | [ ˈmɪdnaɪt bluː ] | полуночно-синий |
mint | [ mɪnt ] | мятный |
misty rose | [ ˈmɪsti rəʊz ] | тускло-розовый |
mole | [ məʊl ] | серый |
mouse grey | [ maʊs ɡreɪ ] | мышиный |
murrey | [ ˈmʌri ] | темно-красный |
navy | [ ˈneɪvi ] | темно-синий цвет (цвет формы морских офицеров) |
navy, navy blue, dark blue | [ ˈneɪvi ] [ ˈneɪvi bluː ] [ dɑːk bluː ] | тёмно-синий |
nutmeg | [ ˈnʌtmeɡ ] | цвет мускатного ореха |
off-white | [ ˌɒf ˈwaɪt ] | грязно-белый |
olive | [ ˈɒlɪv ] | оливковый |
olive green | [ ˈɒlɪv ɡriːn ] | оливковый зеленый |
orange | [ ˈɒrɪndʒ ] | оранжевый |
orange red | [ ˈɒrɪndʒ red ] | оранжево-красный |
orangey | [ ‘ɒrɪnʤɪ ] | светло-оранжевый |
oyster white | [ ˈɔɪstə waɪt ] | серовато-белый |
pale goldenrod | [ peɪl ˈɡoldənrɒd ] | бледно-золотистый |
pale green | [ peɪl ɡriːn ] | бледно-зеленый |
pale pink | [ peɪl pɪŋk ] | бледно-розовый |
pale turquoise | [ peɪl ˈtɜːkwɔɪz ] | бледно-бирюзовый |
pale violet red | [ peɪl ˈvaɪələt red ] | красно-фиолетовый бледный |
pale yellow | [ peɪl ˈjeləʊ ] | бледно-желтый |
peach | [ piːtʃ ] | персиковый |
pearl | [ pɜːl ] | жемчужный |
petunia | [ pɪˈtjuːnɪə ] | темно-лиловый |
pewter | [ ˈpjuːtə ] | оловянный |
photo magenta | [ ˈfəʊtəʊ məˈdʒentə ] | светло-пурпурный |
pink | [ pɪŋk ] | розовый |
pistachio | [ pɪˈstɑːtʃɪəʊ ] | фисташковый, зеленоватый цвет |
plum | [ plʌm ] | сливовый, темно-фиолетовый |
powder blue | [ ˈpaʊdə bluː ] | синий с пороховым оттенком |
primrose | [ ˈprɪmrəʊz ] | лимонный |
pumpkin | [ ˈpʌmpkɪn ] | цвет тыквы |
purple | [ ˈpɜːpəl ] | пурпурный, фиолетовый |
raspberry | [ ˈrɑːzbəri ] | малиновый |
red | [ red ] | красный |
rose | [ rəʊz ] | цвет розы |
rosy | [ ˈrəʊzi ] | розовый |
rosy brown | [ ˈrəʊzi braʊn ] | розово-коричневый |
royal blue | [ ˈrɔɪəl bluː ] | королевский синий (чистый, яркий оттенок синего) |
rust | [ rʌst ] | ржавый |
salmon | [ ˈsæmən ] | лососевый, оранжево-розовый, цвета сомон |
sand | [ sænd ] | песочный |
sea foam | [ ˈsiːˈfəʊm ] | цвет морской пены |
seagreen | [ ˈsiːˈɡriːn ] | цвет морской волны |
seashell | [ ˈsiːʃel ] | морская раковина |
sienna | [ sɪˈenə ] | охра |
silver | [ ˈsɪlvə ] | серебряный |
silvery | [ ˈsɪlvəri ] | серебряный |
sky blue | [ skaɪ bluː ] | небесно-голубой |
slate | [ sleɪt ] | синевато-серый |
slate blue | [ sleɪt bluː ] | грифельно-синий |
slate gray | [ sleɪt ɡreɪ ] | синевато-серый |
smoke blue | [ sməʊk bluː ] | бледный серо-голубой |
snow | [ snəʊ ] | белоснежный |
spice orange | [ spaɪs ˈɒrɪndʒ ] | оранжевый |
spring green | [ sprɪŋ ɡriːn ] | весенне-зеленый |
steel blue | [ stiːl bluː ] | синий со стальным оттенком |
steel gray | [ stiːl ɡreɪ ] | стальной серый |
tan | [ tæn ] | желтовато-коричневый |
tan | [ tæn ] | рыжевато-коричневый |
tanned | [ tænd ] | бронзовый |
taupe | [ təup ] | серо-коричневый, темно-серый |
tawny | [ ˈtɔːni ] | темно-желтый |
terracotta | [ ˌtɛrəˈkɒtə] | терракотовый |
turquoise | [ ˈtɜːkwɔɪz ] [ ˈtɜːkwɑːz ] | бирюзовый |
vinous | [ ˈvaɪnəs ] | бордовый |
violet | [ ˈvaɪələt ] | фиолетовый, темно-лиловый |
violet red | [ ˈvaɪələt red ] | красно-фиолетовый |
wheat | [ wiːt ] | пшеничный |
white | [ waɪt ] | белый |
yellow | [ ˈjeləʊ ] | желтый |
yellow green | [ ˈjeləʊ ɡriːn ] | желто-зеленый |
В этой статье мы собрали все цвета по-английски: наименование, транскрипция и произношение. Вы узнаете, как называются редкие, не базовые оттенки. Любому ребенку уже в 4 года известна палитра основных цветов, но даже не все взрослые могут точно сказать, что значит purple — с этими трудностями мы тоже разберемся в теме.
Читайте также наши статьи — самые популярные мужские и женские имена на английском!
Как пишется слово «цвет» по-английски? Есть два способа: Colour и Color. Оба правильные, читаются одинаково и активно используются в речи. Разве что в Англии чаще пишут colour, а в США — color.
Кроме colour/color в английском для описания цвета используются и другие термины: tint (отлив), hue — тон и shade — оттенок.
Как и в русской радуге, в английской 7 цветов:
Русскоговорящие дети запоминают последовательность цветов в радуге при помощи мнемонической уловки — фразы «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». А юные англичане для тех же целей заучивают фразу Richard Of York Gave Battle In Vain («Ричард Йоркский дал сражение напрасно»).
Кроме цветов радуги, в список основных оттенков входят:
Перевод цветов с английского на русский может быть иносказательным. Ведь за разными цветами в культуре народов с незапамятных времен закрепились и переносные значение.
Например, в русском «красный» часто значит «красивый», а «черный» — «мрачный, трагический, плохой». В английском тоже есть цветовые ассоциации: словом green (зеленый) часто обозначают кого-то неопытного и молодого (green workman — неопытный рабочий).
Blue (синий) иногда переводится как «печальный, тоскливый» — отсюда и пошло название музыки blues. Grey (серый) тоже можно перевести как «мрачный» или «безрадостный» (grey thoughts — мрачные мысли). White (белый) часто переводят как «невинный, безвредный» (white lies — невинная ложь, ложь во спасение).
Теперь вы знаете главные цвета по-английски. Но этого мало, чтобы сделать вашу речь точной и образной. Хорошо бы еще и запомнить названия оттенков, которые очень часто используются в английской речи. Чтобы вам было проще, мы разбили эти оттенки по основным цветам.
Иногда переводить названия цветов с русского на английский и обратно бывает трудно. Например, в русском «голубой» и «синий» — это два разных цвета, а английские light blue и dark blue — оттенки одного цвета.
А говоря о человеке red (красный) или ginger (имбирный), англичане хотят сказать, что он рыжий. Восприятие и описание цветов — дело тонкое, и даже профессиональный переводчик порой сталкивается с трудностями.
Теперь вы знаете все главные цвета на английском языке с переводом, не спутаете purple и pink и легко вспомните, какого цвета oranges.
Иногда название цвета на английском не вполне передает оттенок, который вы хотите описать. На помощь приходят прилагательные, которые позволят вам в точности определить цвет — желательно учить и их тоже.
Вот самые основные слова, которые чаще всего используют с названиями цветов:
Кроме того, с цветами очень часто используется суффикс -ish: его добавляют, когда хотят сказать, что цвет невыраженный, приглушенный. Вот пример, который наглядно покажет, как этот суффикс меняет название оттенка:
Яркие цвета окружают нас повсюду и каждый день. Если вы знаете их названия по-английски — сможете описывать их, как носитель языка: очень точно и образно. Запишите вашего ребенка на бесплатный вводный урок английского: будем много практиковаться, чтобы звучать естественно и красиво.
EnglishThe green revolution, all of this artificial nitrogen fertilizer, we use too much of it.
Зеленая революция, с переизбытком использования искусственных азотных удобрений.EnglishAt Green School, the children are smiling — an unusual thing for school, especially for me.
В Зеленой Школе дети улыбаются – редкое явление для школы, особенно для меня.EnglishSo the red one fires on this grid and the green one on this one and the blue on on this one.
Красная клетка реагирует по этой решётке, зелёная вот по этой, и синяя вот по этой.EnglishI have transformed the laser beam into an ecological, recyclable version here, in green India.
В зеленой Индии я создал экологичный, перерабатываемый вариант лазерного луча.EnglishWho would have thought that a mass retailer could make money by going green?
Кто бы мог подумать, что массовый розничный оператор мог заработать денег на «зеленой теме»?EnglishLet’s zoom in on one synapse, and keep your eyes on the interior of the green neuron.
Давайте приблизим один синапс, и сосредоточим внимание на внутренней части зеленого нейрона.EnglishAnd there’s a thousand and one articles out there telling us how to make all these green trade-offs.
Имеются тысячи и тысячи публикаций о том, как выгадать в вопросах экологичности.EnglishAppearing in green, this line of your ad shows the address of the website that you’re promoting.
В последней строке (текст зеленого цвета) указывается адрес продвигаемого веб-сайта.EnglishBut what I never said, and what I’m really going to make the point is, that really, green is cool.
Но что я никогда не говорил, и что я выскажу, что зеленое — это действительно круто.EnglishFour years ago, 23 African countries came together to create the Great Green Wall Sahara.
Четыре года назад 23 африканские страны собрались, чтобы создать Великую зелёную стену Сахары.EnglishBut green foods often represent a way for us to disregard the responsibility as eaters.
Но употребление экологически чистых продуктов зачастую позволяет нам не думать лишнего о питании.EnglishThey are in green energy consulting, or something like that.
Они занимаются консультированием в области «зеленой» энергии, или что-то в этом роде.EnglishBut suppose you use the green technology, solar pumps — they are of no use in this area.
Допустим вы используете «зелёные» насосы на солнечных батареях — они бесполезны в этой местности.EnglishAnd we’ll perform this Boolean operation because we really love yellow and tapirs on green grass.
И мы выполним эту булеву операцию, ведь мы очень любим желтый цвет и тапиров в зеленой траве.EnglishSo we’ve tracked in the video the input string, which was green, green, yellow, yellow, green.
Мы проследили на видео входящую цепочку, которая была зелёная, зелёная, жёлтая, жёлтая, зелёная.EnglishTo help you see what cell ranges have a filter applied, the column and row labels are colored green.
Заголовки столбцов и строк ячеек, к которым применен фильтр, будут выделены зеленым цветом.EnglishEven the hardcore in the green movement use washing machines.
Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины.EnglishLook at this green spike in 1966 to a bellwether show.
Посмотрите на этот резкий скачок в 1966 году на лидирующую передачу.EnglishThis is OPEC’s revenue, this green box here — 780 billion a year.
Этот зелёный блок – доходы ОПЕКа, 780 миллиардов в год.EnglishAnd those of you that have an iPhone recognize the green center.
Владельцы iPhone наверняка могут распознать зеленый свет.Другие результаты | |
They may be of different colour, grey, green, black, or hazel. | Они бывают различного цвета: серые, зеленые, голубые, черные или карие. |
They may be of different colour, grey, green, black, or hazel (brown). | Они могут быть разного цвета: серого, зеленого, черного или светло-коричневого (карие). |
In May everything begins to blossom, the green leaves appear on the trees, the birds fly back from the warm countries, and it’s warm and beautiful in the street. | В мае кругом всё зацветает, на деревьях появляются зеленые листья, из тёплых стран прилетают птицы, на улице тепло и красиво. |
For any misleading testimony I may have given regarding Mr Greene’s conduct. | За любые ложные показания, которые я мог дать относительно действий мистера Грина. |
So the spring months went by, the cool rains of April passing into the warm balm of green May weather. | Так прошли весенние месяцы, и холодные апрельские дожди сменились теплом и душистой майской зеленью. |
The grow-out, usually aimed at virus indexing, may be done in field or green house. | Оценка проросшего картофеля как правило служит для выявления наличия вирусов и может проводиться в поле или в теплице. |
This little green algae may as well be kryptonite. | Маленькая зеленая водоросль с тем же успехом могла быть криптонитом. |
Elizabeth May has been elected leader of the Green Party of Canada today, winning the position with 2,145 votes or 65. 34 per cent of ballot cast. | Элизабет Мей (Elizabeth May) была избрана лидером Партии Зелёных (Green Part) Канады сегодня, набрав для побеты 2,145 голосаов или 65.34 процентов бюллетеней. |
labels with entirely green, red or blue backgrounds where they may be shown in white. | знаков опасности с зеленым, красным или синим фоном, на которых символ, текст и номер могут быть белого цвета; |
Because sustainability isn’t some sort of pretty, glamorous process of using recycled materials to design something that may or may not be in the color green. | Стабильность — это не изящный процесс использования материалов, прошедших переработку, которые могут быть или не быть зеленого цвета. |
So it is a possibility that we may not have any red, orange or green button pressed by anybody. | Поэтому не исключено, что никто не нажмет ни на красную, ни на оранжевую, ни на зеленую кнопку. |
They may not press any button, green, red, or yellow, in order to dissociate themselves from this wrong precedent we are going to set. | Они могут не нажать ни на одну из кнопок — зеленую, красную или желтую, чтобы дистанцироваться от этого нежелательного прецедента, который создаем. |
Indeed, in May 2000, Joschka Fischer, the ex-leader of the Green Party and German Foreign Minister, gave a long speech about the necessity of European integration. | Действительно, в мае 2000 года Йошка Фишер, бывший лидер партии зеленых и министр иностранных дел Германии, выступил с длинной речью о необходимости европейской интеграции. |
Each of them are losing ground against the greenback today, but the NZDUSD may be offering the most actionable technical setup of the bunch. | Каждая из этих валют сегодня снизились против доллара США, но пара NZDUSD, наверное, дает наиболее ценную техническую картину по сравнению с другими. |
Based on the chart of the trade-weighted dollar index (below), the longer-term uptrend in the greenback remains strong, though we may be in for some turbulence in the short term. | Судя по графику взвешенного с учетом торговли индекса доллара (ниже), более долгосрочный восходящий тренд доллара остается сильным, хотя, может быть, нас ждет небольшая турбулентность в краткосрочном периоде. |
I’ll be hightailing it to Las Vegas from May 11 to the 18th for the World Collectables Trade Fair at The Green Valley Ranch. | Я мчусь в Лас-Вегас и буду там с 11 по 18 мая на Международной Ярмарке Коллекционеров, которая пройдёт на ранчо «Грин Вэлли». |
If you’re playing against a very good opponent, they may distribute it in that green area, which is the prior distribution, making it hard for you to return. | Если вы играете против очень хорошего соперника, они могут послать его в эту зелёную область, которая является предраспределением, делая ответ сложным для вас. |
The world may not know it, but we all dodged a bullet when George W. Bush nominated Ben Bernanke to succeed the all-powerful US Fed Chairman Alan Greenspan. | Возможно, мир этого не знает, но мы все «избежали пули», когда Джордж Буш назначил Бена Бернанке в качестве преемника могущественного председателя Федерального Резерва США Алана Гринспена. |
I’ll be hightailing it to Las Vegas from May 11 to the 18th for the World Collectables Trade Fair at The Green Valley Ranch. | Я мчусь в Лас-Вегас и буду там с 11 по 18 мая на Международной Ярмарке Коллекционеров, которая пройдёт на ранчо Грин Вэлли. |
In spite of May and a new greenness, the country was dismal. | Несмотря на май, на свежую зеленую листву, вид окрестностей наводил уныние. |
We who walk the greenwood do many a wild deed, and the Lady Rowena’s deliverance may be received as an atonement. | Скитаясь по зеленым лесам, мы совершаем немало прегрешений, так пусть же избавление леди Ровены зачтется нам во искупление грехов. |
Now, we suspect he may be providing material support for known radical elements connected to the green lake mosque. | Мы подозреваем, что он оказывает материальную поддержку известным экстремистам, связанным с мечетью Грин Лейк. |
There may be a statistical link to enrollment at Greendale and holiday suicide. | Возможно, существует статистическая связь между поступлением в Гриндейл и самоубийствами во время праздников. |
Well… She hesitated. May I assume, sir, that we are not talking about alien spacecrafts or little green men? | Ну… — заколебалась она, — могу ли я предположить, сэр, что речь идет не об инопланетных космических кораблях и не о маленьких зеленых человечках? |
It may have worked on a greenhorn who just started but not on me and Kobayashi, who have seen hell countless times. | Может, новичок на такое и клюнет, но не я или Кобаяси, кто в этом аду постоянно. |
That’s why only you, with your defective unreadable brainwave, may be able to thwart them and usher in a new green age of wonder and. .. | Вот почему только ты, со своим нечитаемым излучением мозга, сможешь сорвать их планы и объявить приход новой, чудесной зеленой эпохи, и… |
You may feel lightheaded afterwards, so Nurse Green or Tommy will give you your choice of apple or orange juice or graham crackers or saltines. | После вы можете почувствовать головокружение, так что медсестра Грин или Томми дадут вам на выбор яблочный или апельсиновый сок или крекеры. |
Life has become like that great Grimpen Mire, with little green patches everywhere into which one may sink and with no guide to point the track. | Ходишь словно по Гримпенской трясине: вот-вот увязнешь с головой на одной из этих зеленых лужаек, и никто не поможет тебе выбраться оттуда. |
May in our fondest France Hope’s green saplings branch | Пусть в нашей Франции, как прежде, |
Lord, May her soul rest in peace, in a green and peaceful glade | Господи, пусть душа её упокоится в мире, на зеленых и мирных лугах, |
Tars Tarkas may be a cruel green warrior, but he can be a friend as well. | Тарс Таркас суровый зеленый воин, но он также может быть другом. |
We may lose some pieces and then Jack will beat us black and green | То мы рискуем потерять кусочки, тогда Джек начистит нам физиономию |
Equally, cheaters may not be able to invade the green-beard population if the mechanism for preferential treatment and the phenotype are intrinsically linked. | Точно так же мошенники не смогут вторгнуться в зеленобородую популяцию, если механизм преференциального отношения и фенотип неразрывно связаны. |
It’s quite true that I may take a blue for a green in the dark, a blue lilac for a pink lilac, since you can’t make out the nature of the tone clearly. | Это совершенно верно, что я могу принять синий цвет за зеленый в темноте, голубой сирень за розовый сирень, так как вы не можете ясно понять природу тона. |
Greenish fluid or cheesy material may accumulate in the mouth and crop, and this material may exude from the beak. | Зеленоватая жидкость или сырный материал могут скапливаться во рту и зеве, и этот материал может выделяться из клюва. |
As the Sun was notably weaker at the time, Earth’s climate may have relied on methane, a powerful greenhouse gas, to maintain surface temperatures above freezing. | Поскольку Солнце в то время было заметно слабее, климат Земли, возможно, полагался на метан, мощный парниковый газ, для поддержания температуры поверхности выше точки замерзания. |
They may also have had a dark green pelisse, with black cords and black fur trim. | Возможно, у них также была темно-зеленая пелерина с черными шнурами и черной меховой отделкой. |
It is usually green in color but may be a different color from that of the leaves themselves, including white, blue, red, brownish or orange. | Он обычно зеленого цвета, но может быть другого цвета, чем у самих листьев, в том числе белого, синего, красного, коричневатого или оранжевого. |
Biographers suggest that his career may have begun any time from the mid-1580s to just before Greene’s remarks. | Биографы предполагают, что его карьера могла начаться в любое время, начиная с середины 1580-х годов и непосредственно перед замечаниями Грина. |
The snow lion has white fur, and in Tibet, it may also have a green mane or green fringes, while in Sikkim, the mane may be blue. | Снежный лев имеет белый мех, и в Тибете у него также может быть зеленая грива или зеленая бахрома, в то время как в Сиккиме грива может быть голубой. |
Navy blue combat trousers and a dark green polo shirt may be worn as activity dress. | Темно-синие боевые брюки и темно-зеленую рубашку поло можно носить как спортивное платье. |
Navy blue combat trousers and a teal green polo shirt may be worn as activity dress. | Темно-синие боевые брюки и бирюзовую рубашку поло можно носить как спортивное платье. |
In this state, they may roll up into brown balls and be uprooted, but can rehydrate under moist conditions, become green again and resume growth. | В этом состоянии они могут скатываться в коричневые шарики и выкорчевываться, но могут регидрироваться во влажных условиях, снова становиться зелеными и возобновлять рост. |
Other tales describe the asrai as having green hair and a fishtail instead of legs or may instead have webbed feet. | Другие рассказы описывают ашраев, как имеющих зеленые волосы и рыбий хвост вместо ног или, возможно, вместо перепончатых ног. |
On May 19, 2019, a Katyusha rocket was fired inside the Green Zone in Baghdad, Iraq, landing less than a mile from the US Embassy near the statue of the Unknown Soldier. | 19 мая 2019 года ракета Катюша была выпущена в зеленой зоне в Багдаде, Ирак, приземлившись менее чем в миле от посольства США рядом со статуей Неизвестного Солдата. |
While most countries recommend navy blue, the blazer may also be dark green, red, black, or maroon. | В то время как большинство стран рекомендуют темно-синий, блейзер также может быть темно-зеленым, красным, черным или бордовым. |
Some of the species of this genus are disc-shaped with plicate lobes at the circumference; these lobes may appear chalky white, grayish, greenish or brownish. | Некоторые виды этого рода имеют дискообразную форму с плоскими лопастями по окружности; эти лопасти могут казаться мелово-белыми, сероватыми, зеленоватыми или коричневатыми. |
Flavors may be added in the form of powder, pulp, or syrup to oolong, black or green tea, which is then shaken with ice in a cocktail shaker. | Ароматизаторы могут быть добавлены в виде порошка, мякоти или сиропа к улуну, черному или зеленому чаю, который затем встряхивают со льдом в шейкере для коктейлей. |
However, in Guerrero other minerals may be used to create colors without other pigments such as tecostle for ochre, and toctel for a very pale green. | Однако в Герреро другие минералы могут быть использованы для создания цветов без других пигментов, таких как tecostle для охры и toctel для очень бледно-зеленого цвета. |
There are also reports that it may cause green discolouration of the urine. | Есть также сообщения, что он может вызвать зеленое обесцвечивание мочи. |
Heading downhill to streams, and looking for rich, green vegetation that may indicate a spring, are ways to start. | Спускаться вниз по склону к ручьям и искать богатую зеленую растительность, которая может указывать на весну, — это способ начать. |
If air is very badly polluted with sulphur dioxide there may be no lichens present, just green algae may be found. | Если воздух очень сильно загрязнен диоксидом серы, то лишайников может и не быть, а только зеленые водоросли. |
German sold her business to Morgan Reynolds in December 2009 to focus on the NCGIA in Greenville which she founded in May 2007. | Герман продала свой бизнес Morgan Reynolds в декабре 2009 года, чтобы сосредоточиться на NCGIA в Гринвилле, которую она основала в мае 2007 года. |
He was briefly succeeded by Frederick Pethick-Lawrence and then, from 22 February 1942, by Arthur Greenwood who had left the War Cabinet, until 23 May 1945. | На короткое время его сменил Фредерик Петик-Лоуренс, а затем, с 22 февраля 1942 года, Артур Гринвуд, который покинул военный кабинет, до 23 мая 1945 года. |
Almost every town in Serbia has its own traditional first-of-may excursion sites, and most often these are green areas outside the city. | Почти в каждом городе Сербии есть свои традиционные места для экскурсий первого мая, и чаще всего это зеленые зоны за пределами города. |
A traditional sweeps festival is performed over the May bank holiday in Rochester, Kent, where the Jack in the Green is woken at dawn on 1 May by Morris dancers. | Традиционный фестиваль подметания проводится во время майских банковских каникул в Рочестере, графство Кент,где Джек в зеленом просыпается на рассвете 1 мая танцорами Морриса. |
A green product might be having a lower or zero negative effect on the environment, however, it may turn out to be inferior than other products in other aspects. | Зеленый продукт может оказывать меньшее или нулевое негативное воздействие на окружающую среду, однако он может оказаться хуже других продуктов в других аспектах. |
The development in the United Kingdom begins in May / June with leaf expansion and reaches maturity in August / September while the leaves are still green. | Развитие в Соединенном Королевстве начинается в мае-июне с разрастания листьев и достигает зрелости в августе-сентябре, когда листья еще зеленые. |
On 21 May 2013, Best Western International announced that it will take over management of the Green Hill Hotel in Yangon, Myanmar. | 21 мая 2013 года Best Western International объявила, что возьмет на себя управление отелем Green Hill в Янгоне, Мьянма. |
The series was greenlit and given a 13-episode order by ABC on May 11, 2007. | Сериал был освещен зеленым светом и получил заказ на 13 серий от ABC 11 мая 2007 года. |
Because sustainability isn’t some sort of pretty, glamorous process of using recycled materials to design something that may or may not be in the color green. | Стабильность — это не изящный процесс использования материалов, прошедших переработку, которые могут быть или не быть зеленого цвета. |
In France during the occupation, the color green was indelibly associated with the Germans. | Во Франции во время оккупации зеленый цвет был неразрывно связан с немцами. |
Some angels are identified with specific colors, often with white, but some special angels have a distinct color, such as Gabriel being associated with the color green. | Некоторые ангелы отождествляются с определенными цветами, часто с белым, но некоторые особые ангелы имеют особый цвет, например Гавриил ассоциируется с зеленым цветом. |
The color green was picked because of the beauty of the green grass on the campus. | Зеленый цвет был выбран из-за красоты зеленой травы на территории кампуса. |
Because the color green was seen as a symbol of stability, it was selected. | Поскольку зеленый цвет рассматривался как символ стабильности, он был выбран. |
Bob loves the color green and hates yellow. | Боб любит зеленый цвет и ненавидит желтый. |
Displayed at right is the web color green-yellow, a light tint of chartreuse. | Справа отображается паутина зелено-желтого цвета, с легким оттенком шартреза. |
Другие результаты | |
So this is a satellite image from August of 2008, and this satellite image is colored so that vegetations or plants show up as green and water shows up as blue. | Этот снимок со спутника получен в августе 2008 года, фото цветное, поэтому вся растительность показана зелёным цветом, а вода — синим. |
What I’ve done is I’ve colored the lowest frequencies red and the highest frequencies blue, and the middle ones green. | Я лишь раскрасила низкие частоты красным, высокие частоты синим и средние зелёным. |
Changing the skin color into green, impotence, baldness? | Окраска кожи в зеленый цвет, импотенция, облысение? |
Dark red was the base color of one, slashed with orange, black, white, and green in an intricate pattern, obviously meaningful. | Основным цветом первого был темно-красный, испещренный причудливым орнаментом из оранжевых, черных, белых и зеленых линий. |
The color brought out the gold-green of his eyes, made his skin look even darker. | Цвет несколько приглушал золотисто-зеленое сияние его глаз, а кожу делал еще смуглее. |
The setting sun dyed the snowy peaks the color of blood, and the blue-green trees were black. | Садящееся солнце окрасило снежные вершины в кроваво-красный цвет, а сине-зеленые деревья стали черными. |
My eyes glowed so brightly that I could see the colored shadows of the green and gold of my own eyes at the edges of my vision. | Глаза горели так ярко, что боковым зрением я ловила золотые и зеленые отблески. |
Did you know the human eye can see more shades of green than any other color? | Ты знаешь, что человеческий глаз способен различать больше оттенков зеленого, чем любого другого цвета? |
Suddenly the four new blips changed from amber, the color-code for an unidentified bogie, to green. | Внезапно четыре новых отметки сменили цвет с янтарного, кодового цвета для неопознанных объектов, на зеленый. |
The green of the stem and the red of the petals were stunning in this colorless world, a ripple of pleasure to his eyes. | Зеленый стебель и красные лепестки радовали глаз в этом бесцветном мире. |
His pupils had spread like black pools, and the thin line of color that chased round them was a pale true green. | Зрачки его расширились черными озерцами, и тонкая полоска цвета, окружившая их, стала светло-зеленой. |
Nell picked them up, touched the tip of the stylus to a green area on the palette’s color wheel, and drew it across the surface of the model. | Нелл взяла их, тронула пером зеленый сектор палитры и провела кончиком по макету. |
The tidy gardens had vanished under an unchecked growth of green, patched in color here and there by the descendants of carefully cultivated flowers. | Аккуратные садики потонули в буйно разросшейся зелени, испещренной яркими пятнами одичавших потомков тщательно культивировавшихся цветов. |
Dozens of green and gold dragonflies darted along their path, offering delicate flashes of color amid the deepening gloom. | Десятки зеленых и золотистых стрекоз мелькали вдоль их тропинки легкими цветными вспышками среди сгущавшейся темноты. |
The Bartlets will also serve their guests a Colorado beet salad and California green beans. | Бартлеты также предложат гостям колорадский свекольный салат и калифорнийские зелёные бобы. |
Built in the architectural style of a Chinese palace, the Museum has four stories ornamented with corbels and colorful green tiled-roofs with yellow ridges. | Выстроенное в традиционном китайском стиле, четырехэтажное главное здание Музея украшено орнаментами, окаймлено стилизованными навесами и покрыто зеленой черепичной крышей с желтыми гранями и угловыми разлетами. |
Your natural brownish diamonds will be enhanced to vivid colors such as fancy blue, fancy green and fancy greenish blue. | Желтоватый цвет дешевых натуральных бриллиантов будет преобразован в яркий и сочный лимонный, зеленый, золотой и коньячный, коричневатый цвет в ярко-синий или лазурный. |
Your natural yellowish diamonds will be enhanced to vivid colors such as fancy yellow, fancy green. | Таким образом, обычные бриллианты приобретут великолепный, модный и пользующийся спросом цвет. |
The wine has bright straw color. Its flavor is sated flower, with shades of green apple, lime and lemon. | Цвет яркий соломенный, Аромат насыщенный цветочный, с оттенками зелёного яблока, лайма и лимона. |
I thought colorblind people couldn ’ t see red, green or brown. | Я думал, дальтоники не могут видеть красный, зелёный или коричневый. |
The third column is higher than the second and is colored green. | Третий столбец выше второго, и он зеленый; |
For the Section Header layout, I’ll leave the title font color as it is, but I’ll change the subtitle font to match the body text and other subtitles, dark green. | В макете заголовка раздела оставим цвет шрифта заголовка прежним, но шрифт подзаголовка изменим в соответствии с основным текстом и другими подзаголовками, сделав его темно-зеленым. |
Slide it up to unmute, and you will see a green color on the controls. | Чтобы включить звук, сдвиньте ее вверх. На элементах управления появится зеленый цвет. |
In NASA’s color-coded picture… the radiation’s glow is pure green… representing a distribution of matter so uniform… its temperature varies no more than 1/50,000th of a degree. | цветные фотографии НАСА, излучение является чистым зеленым светом, потому что распределение вещества настолько равномерно, что температура отличается не более чем на 1/50 000 градуса. |
Most people have three types… blue, green, and red… and the overlap of these cones allows people to see a spectrum of colors. | У большинства людей их три вида… голубые, зелёные и красные… и наложение этих колбочек позволяет людям видеть цвета. |
It restores the blue color of litmus-paper reddened by an acid, and it turns syrup of violets green. | Он возвращает синий цвет лакмусовой бумаге, окрашенной какой-нибудь кислотой в красный цвет, и он окрашивает в зеленый цвет фиалковый сироп. |
In color you are neither green nor red. | Но ваш цвет ни красный, ни зеленый. |
In green silks the color of forest pools, in silks the color of frog and fern, they waited. | Ждали роботы в зеленых шелках цвета лесных озер, в шелках цвета лягушки и папоротника. |
The color of the sky, a clear, fragile blue-green, made the air colder. | Небо было чистого, хрупкого, зеленовато-голубого цвета, и воздух казался ещё холоднее. |
Uranus owes its cool Bluish-green color to methane. | Своим холодным зелено-голубым цветом Уран обязан метану. |
The slope of the bars of honey-colored sunlight decreased; they slid up the bushes, passed over the green candle-like buds, moved up toward tile canopy, and darkness thickened under the trees. | Потоки медовых лучей убывали. Скользнули по кустам, ушли с зеленых свечек, застряли в кронах, и под деревьями стала сгущаться тьма. |
Black is too mournful, said Ostap. Green won’t do: it’s the color of lost hope. | Черный цвет-слишком траурно, — говорил Остап. -Зеленый тоже не подходит: это цвет рухнувшей надежды. |
And it looked as if the forest were a spread of light boiling slowly to produce this color, this green rising in small bubbles, the condensed essence of spring. | Лес как будто превратился в источник света, нехотя бурливший, чтобы выработать цвет, зелёный цвет, поднимавшийся маленькими пузырьками, — концентрированный аромат весны. |
She was of a light olive-green color, with a smooth, glossy hide. | Вся она была светло-зеленого цвета, с гладкой, лоснящейся кожей. |
Meggie beat green food coloring into a bowl of runny icing and began to drizzle it over already baked fir trees. | Мэгги развела в миске зеленую глазурь и начала осторожно покрывать ею готовое печенье. |
What strange manner of man are you, that you consort with the green men, though your form is that of my race, while your color is little darker than that of the white ape? | Что вы за странный человек, почему водитесь с зелеными, хотя с виду вы моей расы, а цвет вашего лица лишь немного темнее цвета белых обезьян? |
Yossarian was alone in a ponderous, primeval lull in which everything green looked black and everything else was imbued with the color of pus. | Йоссариан остался один. Вокруг все было сковано чугунной, первозданной дремотой. Зелень казалась черной, все прочее отливало гнойной желтизной. |
Then out of the broken sun-rotted mountains of Arizona to the Colorado, with green reeds on its banks, and that’s the end of Arizona. | Потом, после зубчатых, иссушенных солнцем аризонских гор, Колорадо с зелеными зарослями тростника по берегам, и тут кончается Аризона. |
When anhydrous ammonia escapes into the air, it can change the color of flowers to green. | Когда безводный аммиак попадает в воздух, он может изменить цвет цветов на зеленый. |
I thought color-blind people couldn’t see red, green or brown. | Я думал, дальтоники не могут видеть красный, зелёный или коричневый. |
If the lemonade be pure and inoffensive, the syrup will retain its color; if, on the contrary, the lemonade be drugged with poison, the syrup will become green. | Если в лимонаде нет никакой примеси и он безвреден, цвет сиропа не изменится; если лимонад отравлен, сироп станет зеленым. |
The copper light has completely gone now; the world hangs in a green suspension in color and texture like light through colored glass. | Медный свет уже потух; мир парит в зеленом затишье, окраской и плотностью напоминающем свет, пропущенный сквозь цветное стекло. |
i don’t know if there’s any kindergarteners present, but those two colors combined make green. | Не знаю, есть ли тут детсадовцы, но если эти цвета смешать, получится зелёный. |
The house of gray-green stone, with its lighted windows, and cream-colored lace curtains, had looked especially attractive. | Зеленовато-серый дом с окнами, в которых сквозь кремовые кружевные занавеси пробивался мягкий свет, казался сейчас особенно красивым. |
There are red, green, blue … Many different colors. | Красный, зеленый, синий, есть много разных цветов. |
Last year, the number one color in new cars was green. | В прошлом году было много зеленых машин. |
At the surface, the water appeared as a swirling bluish green, but tracing downward, the colors slowly shifted to a menacing red-orange as the temperatures heated up. | Вода на поверхности выглядела здесь голубовато-зеленой. Но глубже цвет менялся, становясь оранжевым по мере повышения температуры. |
Redheads don’t have to be seen in white, grey, black, emerald green or that horrible color you’re so addicted to-what is it, ashes of roses? | Рыжим теперь вовсе незачем одеваться только в белое, серое, черное, изумрудно-зеленое или в этот ужасный цвет, на котором ты помешана, — как бишь его, пепел розы? |
If we could color in our hearts, it would be green in the summer. | если бы мы могли раскрасить наши сердца, они бы были зелены летом. |
In the front yard at springtime, buds… that spring from the branches… are a grass green color… which looks so sad | Весной в саду почки… весна на ветках… и зелёная трава… которая выглядит так грустно |
My master was a small, round man. He had a brown, rugged face, green teeth, and watery, mud-colored eyes. | Мой хозяин — маленький, круглый человечек; у него бурое, стёртое лицо, зелёные зубы, водянисто-грязные глаза. |
They completely covered the wall and were reflected in the mirror behind the bar as colorful spots of apple green, pale gold, and soft brown. | Они отражались в зеркале за стойкой блестящими зеленоватыми и нежно-золотистыми пятнами. |
They completely covered the wall and were reflected in the mirror behind the bar as colorful spots of apple green, pale gold, and soft brown. | Они отражались в зеркале за стойкой блестящими зеленоватыми и нежно-золотистыми пятнами. |
Этот пост является частью блога Color Meaning Series , в котором подробно описаны значения, связанные с такими цветами, как красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, фиолетовый, серый, черный, белый, коричневый, розовый, бирюзовый, золотой, серебряный, и бежевый.
Зеленый , цвет жизни, обновления, природы и энергии, ассоциируется со значениями роста, гармонии, свежести, безопасности, плодородия и окружающей среды. Зеленый также традиционно ассоциируется с деньгами, финансами, банковским делом, амбициями, жадностью, завистью и Уолл-стрит.
Зеленый цвет обладает лечебной силой и считается самым успокаивающим и расслабляющим цветом для человеческого глаза. Зеленый может помочь улучшить зрение, стабильность и выносливость. Зеленый занимает больше места в спектре, видимом человеческим глазом, и является доминирующим цветом в естественном. Это естественный выбор в дизайне интерьера в качестве идеального фона или фона, потому что мы, люди, привыкли видеть его повсюду.
Зеленый цвет ассоциируется с обновлением, ростом и надеждой, а зеленый часто означает как отсутствие опыта, так и потребность в росте.Зеленый цвет также символизирует новый рост и возрождение, обычное дело в весенний сезон, когда все растения возвращаются к жизни с новым ростом и жизнью после холодных зимних месяцев.
Зеленый цвет влияет на нас физически и умственно по-разному. Зеленый — успокаивающий, расслабляющий и молодой. Зеленый — это цвет, который помогает уменьшить беспокойство, депрессию и нервозность. Зеленый также приносит с собой чувство надежды, здоровья, приключений и обновления, а также самоконтроль, сострадание и гармонию. Зеленый цвет часто используется для обозначения безопасности при рекламе лекарств и медицинских изделий.Зеленый цвет напрямую связан с природой и энергией, поэтому он также часто используется для представления и продвижения «зеленых» продуктов.
В разных культурах зеленый цвет имеет разное значение. Например, зеленый является национальным цветом Ирландии и обычно ассоциируется с удачей, лепреконами, клевером и Днем Святого Патрика. Зеленый также имеет тесные связи с исламом.
Слишком много зеленого может сделать людей безмятежными, ленивыми, медлительными, капризными, подавленными и вялыми. Слишком мало зеленого может вызвать чувство апатии и страх быть отвергнутым.
Зеленые драгоценные камни , как полагают, помогают создать баланс, способствовать изменениям или росту, усиливают чувство надежды и оптимизма и разрушают эмоциональные потребности других.
Различные оттенки, оттенки и оттенки зеленого имеют разное значение . Например, темно-зеленый символизирует жадность, амбиции и богатство, желто-зеленый обозначает болезнь, ревность и трусость, а оливково-зеленый — традиционный цвет мира.
Другие значения, связанные с зеленым цветом:
Дополнительные слова, которые представляют различные оттенки, оттенки и значения зеленого цвета: изумруд, морской зеленый, морская пена, оливковый, оливково-серый, зеленый горошек, зеленый травяной, яблоко, мята, лес, зеленый газон, лайм, весенний зеленый, зеленый лист, аквамарин, берилл, шартрез, пихта, зеленый келли, сосна, мох, нефрит, шалфей, желто-зеленый, сок, виридиан.
Где вы можете найти значение зеленого? Это бледно-желто-зеленый цвет только что проросшей травинки? Можно ли найти его в ослепительном сиянии изумруда? Или значение зеленого находится в ароматной глубине моросящего соснового леса? Зеленый во всех своих оттенках вдохновляет и оживляет нас.
Зеленый с завистью.
Любовь вечнозеленая.
«Быть зеленым — непросто.»
Зеленый повсюду. Это самый распространенный цвет в мире природы, и он уступает только синему как наиболее распространенный любимый цвет. Это цвет, который мы ассоциируем с деньгами, окружающей средой и пришельцами, и это цвет оживления и возрождение.
Давайте разберемся в нашем понимании значения зеленого.
Что происходит с вашим телом в присутствии зеленого? Стимулируется гипофиз. Мышцы расслабляются, а кровь Уровень гистамина увеличивается, что приводит к уменьшению симптомов аллергии и расширению кровеносных сосудов, что способствует более плавным сокращениям мышц.Короче говоря, зеленый успокаивает, снимает стресс и, как это ни парадоксально, бодрит. Было доказано, что он улучшает способность к чтению и творческие способности.
Зеленый успокаивает, снимает стресс и, как ни парадоксально, бодрит.
Нажмите, чтобы твитнуть
Зеленый цвет означает баланс, природу, весну и возрождение. Это символ процветания, свежести и прогресса. Партия зеленых в США неразрывно связана с экологическими и прогрессивными причинами, а «доллар» — это еще один термин для обозначения нашей бумажной валюты.В японской культуре зеленый цвет ассоциируется с вечной жизнью, и это священный цвет ислама, символизирующий уважение и пророка Мухаммеда.
Мы ассоциируем зеленый цвет с жизненной силой, свежим ростом и богатством. Обычно мы думаем о нем как о сбалансированном, здоровом и молодом. Мы используем зеленый цвет в дизайне пространств, призванных способствовать творчеству и продуктивности, и мы ассоциируем зеленый цвет с прогрессом — подумайте о том, чтобы дать проекту «зеленый свет».
Зеленый цвет означает жизнеспособность, свежесть, рост, богатство, баланс, здоровье и молодость.
Нажмите, чтобы твитнуть
Удивительно то, что, как бы ни было положительно большинство наших ассоциаций с зеленым, он также несет в себе сильные отрицательные коннотации. Тот, кто чувствует себя больным, может выглядеть «зеленым вокруг жабр», а некоторые желто-серые зеленые оттенки вызывают у них отчетливо неприятное, институциональное ощущение.Мы связываем зеленый цвет с завистью и жадностью, и даже наклейка мистера Юка, предназначенная для предупреждения детей от потенциально опасных химикатов, имеет яркий, привлекающий внимание зеленый цвет.
Чакры — это энергетические центры в теле, которые помогают регулировать все его процессы. Каждая чакра управляет определенными функциями и представлена одним из семи цветов чакр.
Stockfresh
Зеленый: Цвет сердечной чакры, также известной как Анахата.Эта чакра расположена в центре грудной клетки и связана со всей этой областью, с сердцем, легкими, кровеносной системой и сердечным сплетением. Сердечная чакра устраняет разрыв между физическим и духовным мирами. Открытие сердечной чакры позволяет человеку больше любить, сопереживать и испытывать сострадание. Драгоценные камни, которые помогут сердечной чакре, включают изумруд, турмалин, авантюрин, малахит, розовый кварц и родонит.
Только один национальный флаг может быть одного цвета.Сплошной зеленый флаг Ливии — единственный в своем роде!
В 1860-х годах правительство США напечатало новую валюту. Одна сторона банкнот была напечатана зелеными чернилами, чтобы предотвратить подделку, поскольку современные камеры могли делать только черно-белые фотографии. Отныне бумажные деньги называются «гринбэками». В 1929 году, когда правительство установило размер и номинал своей валюты, были выбраны зеленые чернила, потому что их было много и они были долговечными.
Драгоценный камень изумруд относится к семейству бериллов, и что делает берилл изумрудом, так это присутствие хрома — источника бриллиантово-зеленого оттенка.
В Японии название синего и зеленого одинаково: «ао».
Первому президенту Америки Джорджу Вашингтону так понравился зеленый цвет, что он использовал его как в большой, так и в маленькой столовой в своем доме в Маунт-Вернон. Цвет в маленькой столовой намного более яркий — «В 1785 году была добавлена поразительная зеленая краска Verdigris #green». В руководстве говорится, что президент Вашингтон не только любил этот цвет, но и считал, что он приятен для глаз и является лучшим цветом для улучшения пищеварения.
Контейнер из зеленого стекла Coca-Cola, вероятно, самый известный вид упаковки в американской истории. Фактически, форма и цвет бутылки из-под кока-колы настолько хорошо известны, что это зарегистрированная торговая марка компании. Зная, что вы можете быть удивлены, узнав, что зеленый оттенок не имел ничего общего с блестящей упаковкой продукта, а появился случайно. Минералы, присутствующие в песке Fern Cliffs (округ Патнэм, штат Индиана), использовавшемся при первом производстве бутылок, придали стеклу зеленоватый оттенок.Когда Coca-Cola начала производить бутылки в других городах, бутылки не имели такого зеленого оттенка, как стекло. Чтобы воспроизвести оригинальный эффект Fern Cliffs / Terre Haute стекла с зеленоватым оттенком, Coca-Cola пришлось добавить искусственный краситель в процессе производства.
Превращение реки Чикаго в яркую зелень в честь празднования Дня Святого Патрика на протяжении последних 40 с лишним лет — это традиция, уникальная для «Города ветров».
Harrods, жемчужина в короне лондонских универмагов, не был бы Harrods без знаменитого навеса и «Зеленого человека» у входной двери, выступающего в роли послов бренда, открывающих двери и приветствующих покупателей.
Куры Исбар откладывают яйца зеленого цвета от оливкового до мятного и мохового!
«Зеленый человек» — это скульптура, рисунок или другое изображение лица, окруженное листьями или сделанное из них. Ветви или виноградные лозы могут прорастать из носа, рта, ноздрей или других частей лица, и эти побеги могут давать цветы или плоды.
Зеленые кофейные зерна содержат фермент, который может превратить любую группу крови в группу O — универсального донора.
Создание печально известного натурального зеленого напитка, абсента, принадлежит французу Др.Ordinaire. Он создал питьевую смесь из местных трав, смешанных с Artemisia absinthium или полынью, чтобы произвести изумрудно-зеленый эликсир, который, по слухам, вылечил все, от метеоризма до анемии. Он приобрел международную репутацию любимого напитка художников, писателей и интеллектуалов.
В зеленом больше оттенков, чем в любом другом цвете. Неспособность различать красный и зеленый — наиболее распространенная форма дальтонизма.
Примеры того, как значение зеленого цвета в нашем языке:
Мой отец указал на луну и спросил меня, какого она цвета.Я не мог сказать. Поэтому он сказал мне взглянуть на горизонт, а затем быстро взглянуть на луну. Потом я увидел это: оно было бледно-зеленым.
Олден Бейкер, американский художник, р. 1928
Зеленый — это главный цвет мира, от которого исходит его красота. — Педро Кальдерон де ла Барка # цвет # котировки
Нажмите, чтобы твитнуть
Зеленый — это главный цвет мира, от которого исходит его красота.
Педро Кальдерон де ла Барка, испанский поэт и драматург, 1600–1681
У него была та любопытная любовь к зеленому, которая у людей всегда является признаком тонкого артистического темперамента, а у народов, как говорят, означает распущенность, если не упадок нравов.
Оскар Уайльд, ирландский драматург, романист, поэт, новеллист и масон, 1854-1900 гг.
Художник, который изображает звуки как цвета, чувствует разницу в микронах между одной морской зеленью и другой… не обращает внимания на то, что мир считает важным.
Эрик Мейзел, американский психотерапевт, педагог, автор, р. 1947
Зеленый, как я хочу, чтобы ты зеленый. Зеленый ветер. Зеленые ветви. — Федерико Гарсиа Лорка # цвет # цитаты
Нажмите, чтобы твитнуть
Зеленый, как я хочу, чтобы ты зеленый.Зеленый ветер. Зеленые ветви.
Федерико Гарсиа Лорка, испанский поэт и драматург, 1898–1936 гг.
Бесцветные зеленые идеи яростно спят. » (в качестве примера грамматически правильного, но семантически бессмысленного предложения.)
Ноам Хомский, американский лингвист и активист, б. 1928
Зеленый представляет собой мертвый образ жизни.
Рудольф Штайнер Австрийский философ, литературовед, архитектор и педагог, 1861-1925 гг.
Темно-зеленый — мой любимый цвет.Это цвет природы, цвет денег и цвет мха!
Леонардо Ди Каприо, американский актер и кинопродюсер, р. 1974
В иерархии цветов зеленый представляет социальный средний класс, самодовольный, неподвижный, узкий…
Василий Кандинский, французский художник-экспрессионист, родившийся в России, 1866-1944
Абсолютно зеленый цвет — самый успокаивающий цвет, в котором отсутствуют оттенки радости, горя или страсти. На изможденных мужчин это спокойствие оказывает благотворное влияние, но со временем становится утомительным.
Василий Кандинский, французский художник-экспрессионист русского происхождения, 1866-1944
Быть зеленым — непросто.
Лягушка Кермит, персонаж куклы, созданный Джимом Хенсоном, р. 1955
Цвет подписи отличается от любимого цвета, хотя для некоторых людей они могут быть одним и тем же. Все дело в том, как вы выражаете себя с помощью цвета и насколько последовательно вы его носите или окружаете себя цветом, который делает его вашим фирменным оттенком.
Вот несколько U.Южные города со словом «зеленый» в названии:
Не только эмоции вызывают аромат мощный. Это также тесно связано с вашими воспоминаниями. Запах также играет важную роль в нашей способности ощущать вкус. В сочетании с цветом эти связи становятся еще сильнее.
Существует пять основных групп вкусов, которые посылают в наш мозг сигналы для интерпретации аромата. Однако мы также посылаем сигналы своими глазами, прежде чем откусить, и даем нашим вкусовым рецепторам возможность усвоить вкус. Цвет может предопределить то, как мы воспринимаем вкус и аромат того, что мы едим.
Нам было бы интересно узнать, что вам нравится в зеленом цвете или что вы хотели бы знать о Грин. Нам нравится слышать от вас и читать каждый комментарий.
Hex / RGB зеленый цветовой код.
Зеленый шестнадцатеричный код цвета / RGB = # 00FF00 = 0 * 65536 + 255 * 256 + 0 = (0,255,0)
КРАСНЫЙ = 0, ЗЕЛЕНЫЙ = 255, СИНИЙ = 0
Цвет | HTML / CSS Название цвета | Шестнадцатеричный код #RRGGBB | Десятичный код (R, G, B) |
---|---|---|---|
зеленый | # 7CFC00 | RGB (124,252,0) | |
шартрез | # 7FFF00 | RGB (127,255,0) | |
зеленовато-зеленый | # 32CD32 | RGB (50,205,50) | |
лайм | # 00FF00 | гб (0,255,0) | |
лесозеленый | # 228B22 | RGB (34,139,34) | |
зеленый | # 008000 | RGB (0,128,0) | |
темно-зеленый | # 006400 | гб (0,100,0) | |
зелено-желтый | # ADFF2F | RGB (173,255,47) | |
желто-зеленый | # 9ACD32 | RGB (154,205,50) | |
весенне-зеленый | # 00FF7F | RGB (0,255,127) | |
средне-весенний зеленый | # 00FA9A | RGB (0,250,154) | |
светло-зеленый | # 90EE90 | RGB (144 238 144) | |
бледно-зеленый | # 98FB98 | RGB (152 251 152) | |
темно-синий | # 8FBC8F | RGB (143 188 143) | |
средний, зеленый | # 3CB371 | RGB (60,179,113) | |
светло-голубой | # 20B2AA | RGB (32,178,170) | |
морская зелень | # 2E8B57 | RGB (46,139,87) | |
оливковый | # 808000 | RGB (128,128,0) | |
темно-оливковый, зеленый | # 556B2F | RGB (85,107,47) | |
оливедраб | # 6B8E23 | RGB (107,142,35) |
Forest Green Коды: Hex # 0b6623 RGB 11102 35 | Sage Green Коды: Hex # 9dc183 RGB 157 193131 |
9000 Коды: Шестнадцатеричный # 708238 RGB 112 130 56 | Лаймовый зеленый Коды: Шестнадцатеричный # c7ea46 RGB 199 234 70 |
Охотничий зеленый Коды: Hex # 3f70475 Hex # 3f70475 | |
Зеленый артишок Коды: Hex # 8F9779 RGB 143 151 121 | Fern Green Коды 121 66 |
Jungle Green Коды: Hex # 29AB87 RGB 41 171135 | Laurel Green Коды: Hex # A9BA9D RGB 169 186 157 |
Зеленый мох Коды: Hex # 8A9A5B RGB 138 154 91 | Mint Green Коды: Hex # 98FB98 RGB 152 251 152 |
Pine Co 01796F RGB 111111 | Чайный зеленый Коды: Hex # D0F0C0 RGB 208240192 |
Персидский зеленый Коды: Hex # 00A572 RGB 90 0 1654114 9047 Коды: Hex # 4B5320 RGB 75 83 32 | |
Изумрудно-зеленый Коды: Hex # 50C878 RGB 80 220100 | Kelly Green Коды: Hex # 4 |
Неоновый зеленый Коды: Hex # 39FF14 RGB 57255 20 | Равномерно зеленый Коды: Hex # 444C38 RGB 68 76 56 |
Sacramento Green Коды: Hex # 043927 RGB 0 78 56 | Русский зеленый Коды: Hex # 679267 RGB 103146103 |
Sea Green Hex коды: RGB 46139 87 | Paris Green Коды: Hex # 50C878 RGB 80200120 |
Как вы себя чувствуете, глядя на цвет зеленый? На протяжении всей истории художники использовали цвета, чтобы вызвать определенные эмоции или подчеркнуть ряд точек зрения и проблем. Зеленый цвет обычно ассоциируется с природой. В настоящее время, когда растет беспокойство об окружающей среде, зеленый цвет, кажется, присутствует повсюду, не только как последняя модная тенденция, но и как сильный символ безмятежности и нового начала. Таким образом, зеленый цвет был признан Pantone цветом 2017 года.
Особый оттенок Greenery , свежий и пикантный желто-зеленый оттенок, представляет 2017 год как цвет, который лучше всего отражает то, что происходит в нашей глобальной культуре.Каждый год ассоциация Pantone ищет оттенок, который отражает настроения и отношения нашей планеты.
Определенный как оттенок, который сигнализирует о погружении в физический мир, оттенок Greenery, оттенок зеленого цвета, является символом восстановления и обновления. Этот оттенок, который считается доминирующим дизайнерским выбором, уже используется в городском планировании, архитектуре и образе жизни. Этот зеленый оттенок помогает проиллюстрировать основную ассоциацию, которую большинство имеет с цветными зелеными пигментами, — это природа, спокойствие и свежесть.
Тем не менее, показывает ли история искусства только положительное отношение к зеленому цвету, или есть смертельные секреты, которые скрывает зеленый цвет?
С незапамятных времен художники, шаманы и лидеры использовали земные пигменты для создания различных оттенков. Еще 40 000 лет назад первые пигменты — комбинация почвы, животного жира, жженого угля и мела — создали базовую палитру из четырех цветов — красного, желтого, черного и белого.
С тех пор история цвета, такая как сказка о синем художественном пигменте, отражает историю и главные открытия мира. [1] Для некоторых след синего пигмента уводит нас в представление совершенно нового мира, который навсегда остается вне досягаемости, и входит в мир магии и визионерского искусства.
Так же, как синий цвет обычно ассоциируется с самыми духовными, загадочными и философскими темами, зеленый цвет для различных культур также является оттенком, иллюстрирующим божественных и религиозных деятелей.В мусульманском мире зеленый цвет тесно связан с Пророком Мухаммедом; в Англии зеленый цвет имеет героическое значение и связан с рассказами о Робин Гуде; в Китае этот цвет символизирует позор, а в Японии зеленый означает вечную жизнь. [2]
Зеленый цвет, который считается одним из самых приятных цветов цветового круга, также создает атмосферу безмятежности и спокойствия. Из-за этого многие архитекторы и дизайнеры реализуют его в своих проектах, особенно, например, в дизайне интерьеров больниц.
Удивительно, но за завесой мирного символизма и смысла история зеленого цвета раскрывает смертельный факт. Никакой другой пигмент в истории искусства не считался более ядовитым. [3] Связанный со смертью Наполеона Бонапарта , до запрета, зеленый цвет украшал не только стены, предметы домашнего обихода, но и некоторые из самых новаторских пейзажных картин.
Создав смертоносный оттенок, получивший название Scheele’s Green , шведский химик Карл Вильгельм Шееле представил этот цвет миру искусства в 1775 году. Вскоре он захватил викторианскую эпоху, несмотря на то, что многие подозревали в этом. быть опасным как для художников, так и для меценатов. Тот факт, что именно этот оттенок зеленого был использован для окраски обоев спальни Бонапарта, заставляет многих историков полагать, что зеленый цвет Шееле стал причиной смерти революционера в 1821 году.Этот конкретный оттенок соединял цветные зеленые пигменты и токсичный химический мышьяк.
Смертоносная комбинация была заменена в 19 веке смесью меди и мышьяка, что дало более прочную альтернативу цветному зеленому оттенку. Многие художники-импрессионисты, обожающие исследование природы, использовали новый оттенок, названный Paris Green , в своих захватывающих пейзажных картинах.
Этот конкретный оттенок, также токсичный, многие считают причиной диабета Поля Сезанна и слепоты Клода Моне .Неудивительно, что в 1960-х этот зеленый цвет был запрещен.
В XIX веке зеленый цвет поддерживал стремление многих художников к новому эстетическому языку. Поскольку определенный круг художественного общества интересовался вопросами красоты и чувственности, зеленый цвет вошел в дома многих английских аристократов.
Этот цвет, отражающий мир природы, часто использовался и в период модерна.Поскольку природа считалась основным источником вдохновения, зеленый цвет можно найти в большинстве узоров, иллюстраций и украшений как стен, так и предметов домашнего обихода того времени.
Во время движения импрессионизма, рождение техники en plein air , которая определила генезис импрессионизма пейзажа, вдохновило художников по-настоящему обратиться к природе. Тем не менее, с рождением символизма и движения фовизма понимание цветов изменилось, и художники больше занялись представлением своих собственных впечатлений от мира.
Зеленый цвет, тесно связанный с природой, также является символом определенного образа жизни и часто является лозунгом многих организаций, борющихся за сохранение нашей планеты. И все же, помимо всего прочего, история этого пигмента показывает интересный факт о человеческой природе: за красоту в искусстве многие готовы умереть.
Совет редакции: Зеленый: история цвета
В этой красивой и богато иллюстрированной книге известный автор книги «Сине-черное» представляет увлекательную и показательную историю зеленого цвета в европейских обществах с доисторических времен до наших дней.Изучая эволюционирующее место зеленого в искусстве, одежде, литературе, религии, науке и повседневной жизни, Мишель Пастуро прослеживает, как культура глубоко изменила восприятие и значение цвета за тысячелетия — и как мы неверно воспринимаем культуру, общество и искусство. история, когда мы предполагаем, что цвета всегда обозначали то, что они делают сегодня.
Артикул:
Показанное изображение: Поль Сезанн — Мон-Сент-Виктори, деталь, через pinterest.com. Все изображения используются только в иллюстративных целях.
Кувшин для вина в форме дыни, династия Корё (918–1392), XII век, Корея, Керамическая посуда с резным и резным орнаментом из бамбука под глазурью цвета селадона
Слово «зеленый» тесно связано с древнеанглийским глаголом «growan», «расти».«Зеленый — это цвет жизни. Это цвет сезонного обновления. Поскольку зеленая весна побеждает бесплодную зиму, зеленый цвет символизирует надежду и бессмертие. У китайцев зеленый (и черный) ассоциируется с женским Инь — пассивным и принимающим принципом. Ислам почитает зеленый цвет, ожидая, что рай будет полон пышной растительности. Зеленый также связан с возрождением, плодородием и возрождением из-за его связи с природой.
В алхимии растворители для золота были названы алхимиками «Зеленым львом» или «Зеленым драконом».Такие жидкости сыграли важную роль в начале алхимического произведения Opus Magnum. Прозрачный зеленый кристалл символизировал «тайный огонь», олицетворяющий живой дух субстанций.
В некоторых культурах зеленый цвет символизирует надежду и рост, в то время как в других он ассоциируется со смертью, болезнью или дьяволом. Он также может описать неопытного, ревнивого или больного человека.
В живописи (субструктивная цветовая система) зеленый не является основным цветом, а создается путем смешивания желтого и синего.Зеленые пигменты использовались с древних времен, как в форме натуральной земли, так и в виде малахита, который использовался в основном египтянами. Греки представили вердигрис, один из первых искусственных пигментов. Резинат меди был введен в европейскую станковую одежду 15 века, но вскоре от него отказались. Благодаря химии в конце 18 века появилось новое поколение зелени: кобальтово-зеленый, изумрудно-зеленый и виридиановый.
Восприятие зеленого цвета происходит при использовании света с длиной волны примерно 520–570 нм.
Хронология зеленых пигментов. | |
На этой египетской картине Осирис окрашен в зеленый цвет. В Древнем Египте зеленый символизировал защиту, а Осириса называли «великим зеленым». | В 15 веке дьявол был зеленым, как это изображал Михаэль Пахер на этой панели Святого Вольфганга (1471–1475, Старая пинакотека, Мюнхен).Средневековые поэты, такие как Чосер, также связывали зеленый цвет с дьяволом. В рассказе его монаха дьявол явился одетым в зеленое. Почему? Зеленый цвет воспринимался как приятный цвет, привлекающий животных. Охотники одеваются в зеленое, чтобы не предупредить добычу. Дьявол монаха явно подходит под это описание. Дьявол — это охотник в зеленом, ищущий свою добычу «под лесом». |
Зеленые обои, возможно, способствовали смерти Наполеона Бонапарта.Scheele’s Green — краска на основе арсенита меди, которая была впервые произведена в 1778 году для коммерческого использования . | |
Импрессионисты возродили использование зеленого цвета. Изображение зеленого цвета природы возродилось в импрессионизме отчасти благодаря появлению тюбиков для пигментов, которые позволили рисовать на месте, а отчасти благодаря производству новых, более ярких зеленых пигментов. В своей картине «Японский мост» 1899 года Моне использует цвет надежды вместе с символом моста.Мост символизирует объединение людей и возрождает надежду на мирное будущее. Кстати, использование Моне пигмента изумрудно-зеленого, содержащего мышьяк, могло способствовать его слепоте в более поздней жизни. |
Цвет — очень мощный инструмент. Когда я пишу сегодня, я наслаждаюсь множеством красок в моем саду. Я тщательно выбираю цвета в своем саду.
Яркие пятна красного, цвета фуксии, желтого и пурпурного на фоне различных оттенков зеленого.Светлая зелень, темная зелень, даже пестрая зелень. Все эти цвета в сочетании вызывают чувство расслабления, покоя и гармонии.
Я вспоминаю, как однажды мимо проходил молодой человек, который остановился и сказал мне, как ему понравился мой сад, потому что он «наполнил его душу радостью». Вау — в этом сила цвета!
Маркетологи могут воспользоваться эмоциями, вызываемыми цветом. Использование цветов может помочь людям решить покупать у вас. По словам наших друзей из SmallBizTrends:
«Известно, что цвет оказывает сильное психологическое воздействие на поведение и решения людей.И это знание было слишком хорошо использовано в маркетинговой психологии дизайнерами и маркетологами. Цвет часто может быть единственной причиной, по которой кто-то покупает товар. В ходе опроса 93 процента покупателей заявили, что они сосредотачиваются на внешнем виде, а около 85 процентов утверждают, что цвет является основной причиной, когда они совершают покупку! ”
Зеленый — это цвет, способный вызывать сильные эмоции. Это преобладающий цвет в природе, который заставляет задуматься о росте.Подумайте о природе и увидите невероятное разнообразие оттенков зеленого, выражающих обновление и жизнь. Зеленый вызывает чувство изобилия и ассоциируется с освежением и покоем, отдыхом и безопасностью.
Green помогает людям чувствовать себя отдохнувшими и защищенными. Людям предлагается подождать в «зеленой комнате», прежде чем отправиться на камеру, чтобы расслабиться. Многие врачи даже используют зеленый цвет в своих кабинетах, чтобы успокоить пациентов. Зеленый поддерживает баланс в вашем мозгу, который ведет к решительности. Однако зеленый цвет также может восприниматься негативно, когда он ассоциируется с материализмом, завистью и собственничеством.
Зеленый — это смесь двух основных цветов: синего и желтого. Синий часто используется для создания чувства безопасности и доверия к бренду. (Прочтите эту статью, чтобы узнать больше о синем цвете в маркетинге). Желтый цвет олицетворяет оптимизм и молодость и часто используется для привлечения внимания. Синий и желтый несколько противоположны в эмоциях, которые они вызывают. Зеленый — это цвет, который объединяет их в различных оттенках, чтобы создать еще больше вариаций эмоций.
Более светлая зелень, которая больше склоняется к желтому концу спектра, больше ассоциируется со свежестью: подумайте о первых листочках весны.Более темная зелень больше связана со стабильностью и ростом: подумайте о более зрелых зеленых листьях летом. Зеленый бывает разных оттенков и вариаций:
Зеленый цвет может быть связан со словом «иди», например: «У нас есть зеленый свет, чтобы идти вперед».
Green также можно ассоциировать с экологическими инициативами: «Мы идем на экологию».
Трудно ошибиться с зеленым. Зеленый с таким количеством оттенков — чрезвычайно гибкий цвет. Зеленый цвет вызывает разные ассоциации.
Источник: Iconic Fox
Зеленый цвет Starbucks был введен, чтобы символизировать рост, свежесть, уникальность и процветание. Starbucks не только использует зеленый цвет в своем логотипе, но и использует тот же цвет преимущественно в своих магазинах, чтобы способствовать расслаблению.
Зеленые цвета логотипа John Deere напоминают нам о свежескошенной траве.Желтый цвет напоминает о кукурузном поле, готовом к уборке урожая. Одна из теорий использования зеленого цвета в цветовой палитре John Deere заключается в том, что это цвет, противоположный цвету, используемому для его конкурента, International Harvester, который является красным (подробнее о красном цвете в дизайне см. Здесь).
По словам создателя последнего логотипа BP, дизайн включает «стилизованный подсолнух, символизирующий энергию солнца, а зеленый цвет отражает экологическую чувствительность бренда.”
GoDaddy недавно обновили свой логотип, чтобы создать ощущение новизны. Зеленый цвет, используемый в последней версии их логотипа, яркий и свежий, а также может напоминать зеленый свет, означающий «идти», как в Go Daddy.
Green также можно использовать в дизайне, чтобы привлечь внимание к призывам к действию. Вот некоторые примеры:
Зеленый цвет на сайте Evernote яркий и насыщенный.Цвет соответствует зеленому на логотипе Evernote. Evernote также использует зеленый цвет в дизайне страницы. Вызванные чувства свежести и молодости. Использование зеленых букв на белом фоне подчеркивает призыв к действию «зарегистрироваться бесплатно».
Как и в примере с Evernote, Treehouse использует в своем логотипе тот же цвет, что и призыв к действию. На этот раз это белые буквы на зеленом фоне. Использование зеленого цвета в этом примере дает ощущение, что они экономят деньги (также зеленый цвет), когда они решают «начать бесплатную пробную версию».”
OptinMonster последовательно использует зеленый цвет для всех своих основных кнопок с призывом к действию. Таким образом, становится совершенно ясно, что должен делать пользователь: нажмите кнопку «Получить OptinMoster сейчас».
Что бросается в глаза в этом примере? Использование зеленого в этом призыве к действию — это успокаивающий зеленый цвет на ярком красном и оранжевом фоне. В этом примере зеленый цвет действительно выделяется. Spotify очень эффективно использует цвет, чтобы привлечь ваше внимание и дать вам чувство легкости начать работу с их продуктом.
Когда вы говорите об инвестициях, вы можете захотеть, чтобы ваша аудитория думала о зеленом как о деньгах или о зеленом как о росте. TD Ameritrade эффективно использует зеленый цвет, чтобы направлять пользователей в этом направлении, используя зеленый цвет в своих призывах к действию, логотипах и заголовках. Оттенок зеленого, который они используют, находится в середине спектра с хорошим балансом желтого и синего. Зеленый появляется на белом фоне.
Как видите, зеленый цвет во многих случаях является отличным выбором для дизайна.Однако при использовании зеленого цвета следует помнить о некоторых вещах.
Слова разных оттенков зеленого на зеленом или зеленом фоне могут быть очень трудночитаемыми. Добавление большего контраста облегчает читателю просмотр.
Некоторые неоновые оттенки зеленого могут бросаться в глаза. Другие могут вызывать раздражение и быстро утомлять глаза.
Зеленый в сочетании с другими цветами, например красным, может напоминать людям о праздниках.
Когда дело доходит до цвета, сознательное и продуманное использование различных оттенков может существенно повлиять на ваш рынок.